Centre de la francophonie des AmériquesCentre de la francophonie des Amériques

Joignez la Communauté du site

Le Centre de la francophonie des Amériques désire mettre cette francophonie en mouvement en favorisant les échanges, le partenariat et le développement de réseaux.

Le Forum commence à faire des petits - Chronique de Jean-Benoît Nadeau

21 juin 2011

Full_vignette-jbnadeau

Aida Ramírez Romero est tombée dans la marmite du français à quatre ans lorsque ses parents ont quitté le Guatemala pour immigrer à Paris. Elle parle donc désormais l'espagnol avec un petit accent français. Ce n'est que beaucoup plus tard qu'elle est revenue en Amérique centrale, en tant que professeur dans les écoles privées et à l'Alliance française de San Salvador.

L'an dernier, alors qu'elle envisageait plusieurs projets pour l'enseignement du français, elle ne connaissait encore rien au Centre de la francophonie des Amériques, et pas grand chose au français hors de France.

Tout a changé grâce au Forum, auquel elle n'a pas assisté. Un de ses compatriotes, Julio Portillo, un jeune ambassadeur, a présenté le projet d'Aida au Centre. Elle a pu ainsi réaliser les deux volets de son projet, soit un atelier et un guide de l'enseignement du théâtre en français.

Aida Ramirez Romero TFO

Aida Ramirez Romero accorde une entrevue à Mélanie Routhier-Boudreau, journaliste de TFO à l'émission RelieF. Les deux jeunes femmes ont participé à la table ronde "Jeunes et engagés pour la francophonie des Amériques" du Forum 2011.

 

Cet atelier, Pédagogie et théâtre, vise à montrer aux professeurs que leur travail de pédagogue est, en quelque sorte, du théâtre puisque son outil est sa voix, son corps, son regard, sa présence. De quoi favoriser l'excellence des profs de français.

Le Petit Guide du Théâtre en classe de FLE (Français, langue étrangère) vise à encourager les professeurs à utiliser le théâtre pour dynamiser leur classe de langue grâce à divers outils d'improvisation, de cohésion de groupe et d'expression corporelle.

Petit guide du théâtre FLE

Les latinos américains sont profondément amoureux de leur continent et de leur culture - la fameuse Amérique majuscule du Che. Elle explique que l'Alliance française de San Salvador, tout comme les étudiants, accueillent bien en général l'idée de variation linguistique du français. À plus forte raison parce que cette variation appartient aux Amériques.

Un groupe d'étudiants qui avaient suivi ont organisé un petit festival de la francophonie, un après-midi. Ils avaient de la musique haïtienne et tunisienne, de même qu'une pièce de théâtre en frañol. « Il y a la volonté de faire quelque chose. »

 

Jean-Benoît Nadeau*

 

Consultez toutes les chroniques de Jean-Benoît Nadeau » 

Pour commenter, consultez-les sur la page Facebook du Centre »

 

*Basé à Montréal, journaliste au magazine L'actualité, Jean-Benoît Nadeau a publié, avec son épouse Julia Barlow, divers ouvrages portant sur la francophonie, dont «La Grande aventure de la langue française» (The Story of French), parue en 2007. Il a publié six livres, signé 700 articles de magazine et remporté une quarantaine de prix de journalisme.

Dans le cadre du Forum des jeunes ambassadeurs de la francophonie des Amériques, il signera une série d'articles en tant que chroniqueur, à lire sur le portail du Centre jusqu'au 28 juin.